News

(6-nov-2005) Merci à tous (artistes, bénévoles et vous) pour cette belle nuit ! Cela vous a plu ? Dites-nous tout sur notre forum.
Thanks a lot to everybody (artists, helpers, ..., and YOU) for this lovely night ! Did you enjoy it ? Please tell us everything on our forum.

pics (please send an e-mail to share yours):

video/sound live recording:

compte-rendu, médias (avant/après):

... more coming soon ...

... and don't forget our weekly radio show "Panoptica FM", on sundays 10PM-midnight (Equinoxe FM, 100.1 Liège) or on 48FM every mondays 10PM-midnight and fridays 6PM-8PM.


(5-nov-2005) C'est aujourd'hui ! Tous les artistes sont arrivés. Si vous habitez vraiment très très loin là où il n'y a même pas d'avion, alors le festival sera retransmis ici: http://www.48fm.ulg.ac.be/48fm.m3u
It's today ! All artists arrived. If you are living very very far in a place where no plane exists then listen to the broadcast here: http://www.48fm.ulg.ac.be/48fm.m3u (8PM GMT+1)

(3-nov-2005) Les finlandais Brothomstates et Blamstrain sont à bon port. Ils sont contents, font la fête et se préparent pour samedi ! Et vous ?
Brothomstates and Blamstrain just arrived in Liège. They are happy, live it up and will rehearse till saturday. And you ?

(3-nov-2005) Un aperçu des projections de début de soirée (20h) peut être consulté ici.
A preview of the screenings (8PM) is available here.

(1-nov-2005) Le programme horaire est disponible. The line-up timetable is revealed.

(31-oct-2005) Enfermé dans leur studio depuis plusieurs semaines, le duo Ego prépare avec motivation leurs images pour le live de Solvent. En exclusivité, quelques images intrigantes.
Retreated in their studio for several weeks, the belgian duo "Ego" prepare their vj performance to be proposed in interaction with Solvent music. They send us some schemer images.

(31-oct-2005) Vous en avez assez d'écouter toujours la même chose chez vous ? Ne revenez pas bredouille de Panoptica, achetez des disques d'artistes locaux, nationaux et internationaux. Notamment plusieurs artistes invités cette année déposeront leurs disques (parmi eux Intricate, Blamstrain) au stand tenu pour vous par Timeless Rec Shop. Carte Postale Records vendra à côté son propre catalogue.
Are you fed up always listening the same music at home ? Don't come back home empty-handed after Panoptica. Buy records of local, national, and international artists there. Among others, Intricate and Blamstrain will put some records at the record shop stand managed by Timeless Rec Shop. Besides, Carte Postale Records will sell their own catalogue.

(27-oct-2005) Une petite faim à Panoptica ? On a pensé qu'un voyage en Malaisie vous plairait. Aussi, Nasi Goreng, Bihun et Cucur Bawang vous attendront ainsi que des célèbres gâteaux au chocolat et autres mets. Venez tôt, il n'y en aura pas pour tout le monde !
Are you hungry at Panoptica ? We thought that a trip in Malaysia would please you. Then, Nasi Goreng, Bihun and Cucur Bawang will await you as well as some other dishes. Please come early as there will not be food for everyone.

(19-oct-2005) Votre garde-robe est terne ? Sachez que l'un ou l'autre artiste viendront avec des t-shirts à leur effigie. Notamment, Michael Zorn amènera quelques t-shirts exclusifs Boy Robot, conçus par www.strangeattractors.com. N'oubliez pas d'économiser d'ici là !
Are you sad when you open your wardrobe ? Please notice that some artists will come with t-shirts to sell at Panoptica festival. For example, Michael Zorn will bring some exclusive Boy Robot shirts, designed by www.strangeattractors.com. Save money till then !

(7-oct-2005) Les affiches et flyers sont arrivés. Attendez-vous à les voir partout dans les rues. ;-) Ils ont été conçu par Nicolas @ Mih à partir d'une idée originale de Lonca3... lui même inspiré par une photo de Élodie.
Flyers and posters are landed. Be prepared to see them everywhere. They were designed by Nicolas @ Mih inspired from an original idea by Lonca3... himself inspired by a picture of Élodie.

(Archives) C'est quoi Panoptica ? Une façon simple de savoir à quoi vous attendre, consultez les sites des précédentes éditions (2004, 2003, 2002), ou lisez les réactions suite à l'édition précédente sur notre forum.
What is Panoptica ? To have an idea of what will happen to you, check past edition websites (2004, 2003, 2002) or read feedback following the previous edition in our forum.